菜鸟驿站的菜鸟是什么意思(运费险赔付给菜鸟是什么意思)

菜鸟驿站的菜鸟是什么意思(运费险赔付给菜鸟是什么意思)

菜鸟驿站的菜鸟是什么意思(运费险赔付给菜鸟是什么意思)

你游戏打得真菜啊!你下棋水平真菜,不跟你玩了!

不带他玩了,他就是个菜鸟!……菜,本义是指蔬菜、菜肴,但在网络用语中,“菜”常被用来形容一个人水平低或技术差。这看上去毫无关联的两个事物,是怎么联系到一起的呢?蔬菜何辜,要承担这个骂名呢?“菜”延伸出“弱”这个义项,可能有这么两种原因。先说原因一。“菜鸟”是一个标准的网络词汇,来自中国台湾,但这个词却并非网络创造。据说它最初诞生于台湾军队中,指军队中新来的士兵。当时部队中流行一句话:“老鸟有交代,菜鸟要忍耐。”意思是老兵交代你做什么,新兵就要乖乖照做。那么,为什么新兵就要被叫“菜鸟”,而不是“菜虫”“菜花”呢?这是因为,英文trainee(见习生)在闽南语中,读出来就很像“菜鸟”。等到了20世纪70年代,“菜鸟”一词在台湾已经非常流行,在台湾的电视剧和文艺作品中常常出现。而且在这一时期,从“菜鸟”到“菜”的义项转变,就已经完成了。如台湾作家农晴依1979年出版作品《小盼》,其中就有一句:“这么菜的化学,还敢去念甲组啊!”由此可见,“菜”一词传播路径很清楚:从英文trainee到闽南语“菜鸟”,再从“菜鸟”到“菜”,并通过网络从中国台湾又传到大陆。但是,还有一种和“trainee”“菜鸟”完全无关的原因。在《徐州方言词典》里,“菜”有两个义项:1.经过烹调的蔬菜、蛋品、肉类等副食品的统称;2.不好,水平差,不够标准。这说明在徐州方言里,“菜”本身就有“弱”的意思。而翻开《汉语大词典》,我们就能看出来为什么了:菜骨:长年蔬食而骨瘦体弱。菜货:犹下等货,劣货。在以前不那么富裕的年代里,肉类比较珍贵,蔬菜比较便宜,常吃肉的人身体强壮,常吃蔬菜的人比较羸弱。“菜”慢慢就有了“弱”“低劣”的意思。我们现在常说,“我可不是吃素的”,残留的就有食肉的一种自豪。另外还有,如在《潮州府志》里,当地不善斗的鹅被称为“菜鹅”。在《南昌府志》里,不能送信,只能做菜的鸽子被称为“菜鸽”。这些被称为“菜”的动物,没有其他的能力,温顺如蔬菜一样,被人肆意食用。我国很早就有“人为刀俎,我为鱼肉”“鱼肉百姓”这类习语。也就是说,“菜”具有“弱”的意思是源于饮食。那么,“菜”的语义变化究竟是以上哪一种原因呢?语言学家研究认为,闽南语用“菜鸟”音译“trainee”,恰好迎合了我们中国传统文化中对于蔬菜的认识。可以说,在长时间人们不断地使用中,它们两者共同造就了这个义项。

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 sumchina520@foxmail.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.yiheng8.com/22032.html